Пятница, 17 января 2025 — 11:17
USD: 102.38 р. EUR: 105.81 р.
17.01.2025
СкидкаГИД

Книга: Ловушка для ворона (Энн Кливз); Эксмо, Редакция 1, 1999

Книга: Ловушка для ворона (Энн Кливз); Эксмо, Редакция 1, 1999

от 239 до 624 

  • Издатель: Эксмо

  • ISBN: 978-5-04-109195-8

  • EAN: 9785041091958

  • Книги: Зарубежные детективы

  • ID: 5643133

  • Добавлено: 12.03.2020


Описание


"Ловушка для ворона" Энн Кливз - еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе. В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины - Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных. Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто...

Энн Кливз заслуживает того, чтобы занять достойное место в ряду великих авторов британского детектива. Создавая объемные, психологически отточенные образы, она пишет роман, где за переплетением судеб персонажей наблюдать едва ли не интереснее, чем за расследованием убийства, и при этом не пренебрегает "крепкой" детективной интригой. Образ детектива Веры Стэнхоуп, эксцентричной полицейской, нестандартные методы которой граничат с грубостью, наследует известным на весь мир героям Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона. Сюжет романа строится на отношениях трех очень не похожих друг на друга женщин, которые вынуждены провести несколько недель в коттедже посреди пустынных холмов северной Англии. С каждым днем напряжение нарастает, а ощущение приближающейся катастрофы становится все сильнее, и единственным глотком свободы для каждой из девушек становится только работа на холмах, пейзажи которых резко контрастируют с удушливой атмосферой замкнутого сообщества маленького провинциального городка.

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Ловушка для ворона (Энн Кливз); Эксмо, Редакция 1, 1999»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 7 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес. По цене от 239 р. до 624 р., средняя цена составляет 521 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.

Также покупатели оставили 28 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-04-109195-8
Автор(ы)
АвторКливз Энн
БумагаОфсетная
Вес0.46кг
Возрастное ограничение16+
Возрастные ограничения16
Год издания1999
Жанрдетектив
ИздательЭксмо, Редакция 1
ИздательствоЭксмо
Кол-во страниц480
Количество страниц480
Оформление обложкиинтегральный переплет
ПереводчикКиктева Ксения Дмитриевна, Юсова Татьяна Игоревна
ПереплетТвердый (7БЦ)
РазделЗарубежные детективы
Размеры125x200
СерияУбийство по соседству. Современный британский детектив
Тип обложкитвердая
Формат135x207мм
Язык изданияРусский

Видео обзоры

Энн Кливз – Ловушка для ворона. [Аудиокнига]

Энн Кливз – Ловушка для ворона. [Аудиокнига]запуск видео

 

Ловушка для ворона | Энн Кливз (аудиокнига)

Ловушка для ворона | Энн Кливз (аудиокнига)запуск видео

 

Энн Кливз Ловушка для ворона АУДИО

Энн Кливз Ловушка для ворона АУДИОзапуск видео

 

Энн Кливз. Ловушка для ворона

Энн Кливз. Ловушка для вороназапуск видео

 

Условия использования YouTube / Конфиденциальность Google

Где купить (4)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 239 руб до 624 руб в 4 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "Эксмо"
Книги: Криминальный зарубежный детектив с ценой 191-286 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Ловушка для ворона (Энн Кливз); Эксмо, Редакция 1, 1999
МагазинЦенаНаличие
book24

5/5

620 
795 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 17.01.2025
ЛитРес

5/5

239 
Электронная книга

Кэшбэк до 14%


обновлено 15.08.2024
Буквоед

5/5

600 
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 29.03.2024
Читай-город

5/5

624 

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 27.09.2024
Яндекс.Маркет

5/5

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку

Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
803 
27.10.2023
Мегамаркет
620 
24.12.2024
OZON
316 
24.06.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Ловушка для ворона (Энн Кливз); Эксмо, Редакция 1, 1999» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: book24, ЛитРес, Буквоед, Читай-город

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Санкт-Петербург

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (28)

  • 4/5

    Прочитала ознакомительный фрагмент из этой книги. Довольно интересно,
    если сравнить с самим сериалом « Вера», который не очень популярен а Англии.
    то книга получилась гораздо интереснее. Что ж, будем «почитать».
    Что интересно, для просмотра сериала надо хорошо знать англичан, их культуру,
    чтобы понять, почему они говорят или поступают тем или иным образом.
    А в книгах все проще, все разложено по полочкам, только бери и делай выводы.
    Так что я голосую за книгу.

    0    0

  • 5/5

    По-настоящему британский детектив – атмосфера замкнутого провинциального общества, людей, которые вынуждены жить вместе, но отказываются понимать друг друга и по контрасту – просторы пустынных северных холмов. Психологически точная, «атмосферная» книга с прекрасно прописанными персонажами

    0    0

  • 5/5

    Детектив, в котором наблюдать за столкновением характеров главных героинь и за мотивацией их поступков так же интересно, как размышлять над детективной загадкой.

    0    0

  • 5/5

    Смотрела «Веру», понравилось, хотя показалось несколько скучновато и затянуто. Книга – совсем другое дело. Действительно, очень английская, и очень соответствующая жанру.

    0    0

  • 5/5

    Небанальный, я бы сказала, психологический детектив. В центре повествования не поиск убийцы, но и загадочные связи между тремя женщинами. У героинь разные характеры и наблюдать за их взаимоотношениями, действительно, интересно. Убийцу я не могла вычислить до последней главы, что тоже порадовало. Истинно английский детектив, который приятно читать. Советую.

    0    0

  • 5/5

    Книга понравилась, автор даёт читателю тоже учавствовать в расследование. Действие захватывает постепенно, но затягивает все глубже и глубже.

    0    0

  • 4/5

    Начало нудновато. Но потом небольшое оживление происходит.
    Смотрела сериал "Вера", поэтому было любопытно прочитать книгу. Фильм понравился больше из-за главной героини- Веры Стенхоуп. В фильме она интереснее.
    В книге же больше про всех остальных героев.
    В итоге: прочитала неспешно, особо не зачитываясь и не увлекаясь. И, наверное, не жалею потраченного времени. Но следующую книгу, если переведут, скорее всего не буду читать.

    0    0

  • 5/5

    Люблю английский детектив, но эта книга не зацепила вообще.Очень нудная.

    0    0

  • 4/5

    Очень понравилась книга, чудесная задумка, до самого конца не догадывалась, кто же главный злодей..но! очень многое портит перевод. В целом, все вроде бы правильно, грубых ошибок нет, но сквозь текст буквально продираешься, постоянно приходится возвращаться и перечитывать, что же автор имел в виду. В преложении могут быть только несколько местоимений "она", относящихся одновременно к разным людям, вещам и т.д. Читается сложновато, что безусловно идет от мастерства (или отсутствия такового) переводчика.

    0    0

  • 2/5

    Книга прекрасно, стильно оформлена, сюжет увлекательный, но один огромный минус, перечеркивающий прочие достоинства книги,-УЖАСНЫЙ, абсолютно непрофессиональный перевод! Стилистически и грамматически этот перевод нельзя считать художественным, литературным, да и просто элементарно грамотным. Чего стОит, например, такое начало предложения: "За завтраком она сказала Морин, что будет поздно СО школы..." (глава 23, страница 163).Не "ИЗ", что соответствует грамматическим правилам русского языка, а просторечно- безграмотное "СО"... Или вот еще на той же странице двумя абзацами ниже (пунктуация переводчика): "В полдень, вместо того ЧТОБЫ стоять в очереди, ЧТОБЫ съесть свой сэндвич в школе..." (как видим, запятые расставлены как бог на душу положил
    ЧТОБЫ догоняет ЧТОБЫ и пр.). Механический, бездушный "перевод" без чувства стиля, слова и слога. Интересно при этом, куда же смотрел корректор? И такой "спотыкач" об убогий перевод подстерегает более-менее грамотного читателя буквально на каждой странице книги, заставляя упускать сюжетную канву повествования! А ведь это оплаченная покупателем халтура, господа издатели, и огромное неуважение к читателю, ценящему в произведении не только сюжет, но и красоту мысли и слова. Печально, что эта халтура поставлена на поток по принципу, что невзыскательный читатель всё проглотит. Такое впечатление, что это грубый, необработанный электронный перевод-подстрочник! Для такого солидного издательства как ЭКСМО это огромный и жирный минус в работе с переводной литературой. Кстати, именно поэтому я с огромной осторожностью покупаю современную переводную литературу этого издательства. Эх, сто раз с грустью и благодарностью вспомнишь блестящую плеяду советских мастеров литературного перевода, имена которых становились практически вровень с именами переводимых ими авторов! Не случайно, покупая переиздаваемую зарубежную классику, люди предпочитают букинистику советского периода либо смотрят, кто перевел конкретное произведение. Если это маститый, именитый мастер художественного литературного перевода советской эпохи,- можно покупать смело, а вот если "из нынешних" псевдопереводчиков, то тут уже большой вопрос!

    0    0

  • 4/5

    Достойный психологический детектив, который держит в напряжении до последней страницы. В центре сюжета три абсолютно разные по характеру девушки:Рэйчел, Энн и Грейс. Они приезжают в полузаброшенную деревеньку Северной Англии для поиска редких видов животных, но все идет не по плану и происходит нечто невероятное. Не буду рассказывать, кого убили и нашли ли убийцу. Скажу только, что по ходу действия о каждой из девушек вы узнаете странные вещи, объясняющие мотивы убийцы. Советую, мне книга понравилась.

    0    0

  • 2/5

    Скорее женский роман, чем классческий детектив.
    Буду откровенен, не дочитал. Смог прочитать около 1/10 части произведения. Ничего похожего на мой любимый жанр классического детектива за эту часть не увидел. Если автор хотела показать эмоциональную восприимчивость Рейчел, то можно было это сделать или короче, или вплетая в основной сюжет. А читать десятки страниц про эмоциональные переживания по поводу её отношений с матерью, Энн, Питером и т.д. – это не классический английский детектив, это «дамский» роман. Возможно самое интересное было впереди, но откровенно нудное начало лично меня никак не затягивает. Читать страницы текста с эмоциональными переживаниями Рэйчел по поводу её указания Энн помыть посуду… Свыше моих сил. Лично мне абсолютно не зашло, но это лично мне. Возможно кого-то, особенно женщин, это произведение впечатлит…

    0    0

  • 5/5

    Отличный современный детектив, держит в напряжении до конца. Рекомендую любителям жанра.

    0    0

  • 4/5

    Катастрофический перевод. Очень хотелось расслабиться за кружкой кофе с детективом, в результате чтение превратилось в сличение перевода с оригиналом и выписывание ошибок для нужд студентов-переводчиков. Переводчик не только плохо понимает английский язык, что недопустимо, конечно, но и, а вот это уже совсем безобразие, не владеет своим родным языком. Грешным делом подумала, что это гугл-перевод с пост-редактурой.
    Самое неприятное, что ведь у этого т.н. перевода есть и литературный редактор, то есть это свальный грех.
    Примеры можно начать с перевода названия: crow trap это не Ловушка для ворона, а для вороны, raven и crow - две разные птицы, к тому же концепт crow и в русском, и в английском хоть и близок к концепту rven, но не идентичен. В русском вообще такая замена смехотворна, потому что ворона имеет явное метафорическое значение, она связана с женской фигурой, не мужской. По ходу дела происходит еще много чего удивительного: тарелка для пасты, привезенная из Италии, превращается в тарелку пасты, то есть хозяйка, видно сэкономила и привезла с собой. Один из героев, который у автора выглядит как six former и этим вызывает в том числе и сексуальный интерес героини, переводчик так и передает "как шестиклассник", совершенно не думая о том, что между этими шестиклассниками будет разница по крайней мере в пять-шесть лет, то есть героиня не испытывает нездорового интереса к ребенку 12 лет, ее манит вполне половозрелый юноша. И так сплошь и рядом.
    Жаль денег, досадно и совершенно не понятно, зачем массовым тиражом печатать машинный перевод. Каждая покупка книг, изданных "Эксмо", превращается в лотерею, к сожалению, проигрышную.

    0    0

  • 3/5

    Ооооочень нудная книга, еле домучала. Не тратьте своё время!

    0    0

  • 3/5

    Это очень скучный детектив. Растянутый (2/3 произведения ничего не происходит вообще, какие-то рассказы из жизни персонажей, начиная с детства, и это могло бы быть уместным или оправданным, будь язык хоть немного более живым) и унылый.
    Это детектив из серии «душный».
    «Она любила ковыряться в сфагновом мхе» - эта цитата чуть более чем полностью отражает происходящее. Печально то, что лучшее, что есть в этой истории – атмосфера Нортумберленда – было отдано на откуп авторской жвачке и тяжеловесности. Фермы, болота, рудники и выдры – такой пласт, такое пространство для всего. Было бы неплохо окунуться в эту экзотику.
    Но увы. Повествование погрязло в унылых разборках кому что принадлежит, в печалях мелкобуржуазного общества и провинциальной крысятне.
    Вот, бывают очень уютные провинциальные детективы (Луиза Пенни – прекрасный пример). Тут же – увы. Такая тягомотина, что я буквально на зубах дочитывала, лишь бы уже сказали, кто был садовником.

    0    0

  • 5/5

    Мне книга понравилась. Добротный британский неторопливый детектив, где переплетаются судьбы трех молодых женщин, таких разных.Очень интересны методики оценки территорий для дальнейшего использования или запрета на использование для промышленных разработок. Книга очень атмосферная. Рекомендую.

    0    0

  • 4/5

    Неплохой детектив, но перевод так плох, что трудно следить за нюансами событий. В результате чтение превратилось в неприятную и утомительную работу.

    0    0

  • 4/5

    Не смогла читать сие произведение! Слог кошмарен, не понятно, то ли автор такой, то ли перевод ужасный. Очень косноязычно!

    0    0

  • 5/5

    autoreg1174564166, Совершенно с вами согласна. Я правда дочитала книгу до конца, но с большим усилием. Не рекомендую…

    0    0

  • 4/5

    Очень жаль, что из всего обилия ее работ, на русский язык переведено все лишь 2 книги(((

    0    0

  • 1/5

    Книга очень скучная. Нудно, долго и непонятно описывается, чья эта земля, чья сейчас, чья потом, чья до этого. И все равно ничего непонятно, что и кому принадлежит При том, что этому уделена большая часть в книге. зачем так подробно и ненужно. Из-за того, что она такая длинная и нудная, эффекта вау в конце нет. Думаешь только - наконец-то она закончилась. Ужасная книга и никакой детектив. Ни о чем. Не тратьте время, это слишком болотно.

    0    0

  • 5/5

    Хорошо, что начала книгу, не читая отзывы. Мне понравилась. Хороший детектив
    Прочитала быстро, т. к. очень хотелось узнать кто же злодей. Рекомендую. Обязательно почитаю следующие книги.

    0    0

  • 4/5

    Каркнул Ворон: "Nevermore"
    Сорока, ворона, кашу варила
    Деток кормила.
    Этому дала, этому дала, этому дала,
    А этому не дала - не дала - не дала!
    То важное, что стоит помнить человеку, который соберется читать "Ловушку для ворона" — книга вышла в 1999 году, следовательно. написана еще раньше. Дело даже не в том, что четвертьвековая разница с текущей датой сильно меняет ситуацию: компьютер в тогдашних понятиях агрегат исключительно для работы
    мобильный телефон диковинка, к тому же бесполезная в сельской глуши
    ни о каких соцсетях, сетевых форумах с возможностью делиться проблемами и информацией, не идет речи по определению.
    Главное — шок от возраста героинь в привязке к дате рождения. Вот смотрите. в самом начале книги молодая женщина Рэйчел навещает подругу. Встречаются они традиционно не в доме Беллы, где, муж-инвалид Даги, а в одной из надворных построек фермы, вроде баньки. Такие девчачьи посиделки, поболтать о том, о сем, поплакаться в жилетку за бутылкой вина (двумя, тремя, как пойдет). Поныть на тему "а я его любила", провозгласить, что мы лучше всех и никто не лучше нас, а он еще пожалеет. В общем, вы знаете.
    И вот, Рэйчел находит Беллу мертвой. Нет, это точно самоубийство, есть и записка, поясняющая, что подруга уходит, потому что больше так не может. А чуть позже всплывает дата рождения Беллы, 1943 год. И мгновенные вычисления приводят в состояние культурного шока. Мы же читаем новинку от Эксмо, и по всему выходит, что даме под восемьдесят. Не тот возраст, в котором женщина физически способна ухаживать за неходячим инвалидом, не говоря уж о пьянках с подругой. Да и Рэйчел, по правде, вызывает недоумение, одно дело общаться в таком стиле со старшей подругой, совсем другое с женщиной, которая годится тебе в бабушки.
    Так вот, если помнить, что этот роман первая из десяти книг Энн Кливз о детективе Вере Стенхоуп и написана она в конце прошлого века, все встает на места. Женщина, которой немного за пятьдесят, еще в силе и вполне подходит для подобных благоглупостей, а темы травмы, и семейного насилия, сегодня навязшие в зубах — в начале века были остроактуальными. Кстати, эта серия плодовитой (38 романов на сегодняшний день) писательницы легла в основу сериала "Вера", на случай, если вы любите детективные сериалы.
    Теперь "о чем". Три очень разные женщины поселяются в домишке посреди леса, неподалеку от заброшенного карьера, промышленную разработку которого собираются возобновить средствами современной техники. Их задача — экспертное заключение о ценности ареала с точки зрения природоохраны: наличие растений-эндемиков, популяция животных и птиц, которой строительство может повредить.
    Рэйчел, формальному руководителю проекта, двадцать восемь и она с трудом оправляется от последствий неудачного романа со своим нынешним работодателем. Несколько лет назад оба были молодыми учеными, работавшими на Фонд помощи дикой природе. Когда Питер ушел со стабильной работы на вольные хлеба консалтинговой компании, она встала с ним плечом к плечу, поддержала, стала научным сотрудником, лаборанткой, секретаршей, уборщицей, блин. Когда Питер опубликовал под своим именем ее методику подсчет, стерпела и промолчала. Разумеется, ради любви. А когда возлюбленный шеф, он же перспективный молодой ученый-бизнесмен, женился на дамочке, принадлежащей к более высокому классу — утерлась.
    Энн за сорок и внешне похожа она на, только не смейтесь, Камиллу Паркер Боулз, относиться к которой можно как угодно, но отказать ей в невероятной сексапильности нельзя. Вот Энн такая же. Замужем за геем, который не счел нужным сообщить ей о своей ориентации до брака. Амбициозна и стремится к богатству, но авантюрист-муженек, похоже, скоро потеряет унаследованное от предков небольшое поместье. Лидер по натуре, Энн выступает выразителем народных настроений при известии о возможном возобновлении строительства, чем обращает на себя внимание главы компании- разработчика и... вступает с ним в тайную греховную связь. При том, что у мужика красотка-жена из респектабельной семьи, рядом с которой Энн выглядит потрепанной теткой (ничего не напоминает?) Она не ученый, но прошла скоренько курс и работает здесь как волонтер.
    Грейс, самая молодая и самая закрытая из троих, в детстве пережила тяжелую травму, обнаружив тело матери, которая повесилась на поясе от халата. Грейс, которая после кочевала из одной приемной семьи в другую. Девочку, сторонившуюся любых форм физической близости и производящую впечатление снулой рыбки, помешанной к тому же на порядке, отвергали одна за другой пары приемных родителей. И, как это часто бывает с людьми, которые не могут встроиться в социум, она очень хороша с животными ("Чем лучше я узнаю людей, тем больше люблю животных"). А между тем, по праву рождения могла бы претендовать на куда более высокое место в социальной иерархии, отец ее из семьи местных лордов-землевладельцев.
    И вот, в один недобрый вечер одна из женщин найдена убитой. Следователю Вере Стенхоуп предстоит расплести хитро и туго запутанный клубок перекрестных связей. Хорошо, но действие постоянно пробуксовывает, а отсутствие динамики триллеру не на пользу.

    0    0

  • 5/5

    "Ловушка для ворона"-это последняя книга из серии о Вере Стенхоуп, которую я прочитала. При чтении последовательность не соблюдала, выбирала скорее по названию, какое больше понравилось.
    Серия детективов интересная, хороший перевод, неплохой язык автора. Убийство чаще всего происходит на первых страницах. Мне понравилось, что повествование ведётся от разных героев книги, от свидетелей убийства, от самого следователя и его помощников.
    Развязка чаще всего происходит на последних страницах, никогда не угадываю, кто же все-таки настоящий злодей.
    Долго, не динамично, но интересно так, что всю серию детективов о следователе Вере прочитала за месяц.

    0    0

  • 4/5

    Соглашусь с авторами предыдущих отзывов, перевод оочень плохой и это отталкивает от покупки книг этого автора, очень жаль, инспектор - следователь Вера мне импонирует, хотелось бы читать, но режет слух такой нерусский что-ли перевод.

    0    0

  • 4/5

    User97851-7, Не представляю о чем эта книга, я читаю, в основном, психологические триллеры зарубежных авторов. Многое могла бы посоветовать.

    0    0

  • 5/5

    К концу книги я заскучала, хотя начало увлекло и я ожидала драматический триллер-саспиенс-детектив.. Дочитав книгу и закрыв, я задала себе вопрос: что это было? Ну к чем, к чему всё это детальное раскрытие персонажей вплоть до финала, если финал плоский и пресный? Раз - и автор на трёх заключительных страницах говорит, кто убийца. В смысле??? Да не может быть. Почему? за что? Без особой детальной прорисовки, ну вот просто автор устала писать и решила поставить точку. Финал неоправданный, глупый, притянутый за уши. Половина персонажей в книге лишние (кстати я часто забывала, кто есть кто). Разочарование. Больше книги этого автора читать не буду.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "Эксмо"

Категория 191 р. - 286 р.

Зарубежные детективы - издательство "Эксмо" »

Книги: Криминальный зарубежный детектив в Санкт-Петербурге

Категория 191 р. - 286 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader